
Tłumaczenia ustne
Tłumaczenia ustne wykorzystywane są w różnorodnych sytuacjach, w zależności od potrzeb klientów (konferencje, szkolenia, spotkania biznesowe). Dzielą się głównie na: symultaniczne i konsekutywne, poza tym na tłumaczenia ustne szeptane, przysięgłe, wykonywane przez telefon. Tłumaczenia ustne symultaniczne są doskonałym rozwiązaniem, jeżeli w spotkaniu bierze udział spora liczna osób. Ten rodzaj tłumaczeń polega na tym, że tłumacz siedzi w specjalnej kabinie i dokonuje bezpośredniego tłumaczenia wprost do uszu słuchaczy, którzy mają założone słuchawki. Metoda ta umożliwia otrzymanie pożądanego tłumaczenia “od zaraz”. Niestety tłumaczenia symultaniczne, mimo, że wygodne wymagają sporego wkładu finansowego w ich realizację (specjalistyczny sprzęt). Z kolei tłumaczenia konsekutywne są niczym innym jak tłumaczeniem pomiędzy poszczególnymi partiami wypowiedzi prelegenta. Osoba, która coś wygłasza, co parę zdań robi pauzę, by tym samym tłumacz mógł przełożyć na dany język jego wypowiedź. Ten rodzaj tłumaczeń wymaga więcej zaangażowania ze strony tłumacza (bardzo dobrej pamięci), w przeciwieństwie do tłumaczeń symultanicznych jest również bardziej czasochłonny. W przypadku spotkań kameralnych, face to face, stosuje się tłumaczenia szeptane, w momencie, gdy jakieś tłumaczenia potrzebne jest “od ręki” - tłumaczenia przez telefon.